Kapat
0 Ürün
Alışveriş sepetinizde boş.
Kategoriler
    Filtreler
    Preferences
    Ara

    Dilbilimsel Çeviri Kuramı / Rusça - Türkçe

    Yayınevi : Gece Kitaplığı
    Yazar : Olena Kozan
    ISBN :9786257938136
    Sayfa Sayısı :526
    Baskı Sayısı :1
    Ebatlar :13.5x21 cm
    Basım Yılı :2020
    551,00 ₺
    385,70 ₺
    Tahmini Kargoya Veriliş Zamanı: 2-4 iş günü içerisinde tedarik edilip kargoya verilecektir.

    Günümüzde Türkiye ile Rusya arasındaki diplomasi ekonomi ticaret kültür bilim ve diğer alanlardaki ilişkilerin tarihi zirveye çıktığını gözlemleyebiliriz. Son yıllarda iki ülke arasındaki tanık olduğumuz yakınlaşmanın sağlam bir temele oturtulması için iki dili ve kültürü bilen uzmanlara gereksinim gün geçtikçe artmaktadır. Yeraltı zenginlikleri su kaynakları doğası iklimi ile benzersiz olan Avrasya'da bulunan Türkiye ile Rusya arasındaki ortak kültürel mirasın incelenmesi ve sonraki nesillere aktarılmak üzere korunması iki ülke arasındaki çalkantılı ilişkilerin tarihsel gelişiminin araştırılması iki kültür arasındaki coğrafyanın ve ortak tarihin şekillendirdiği benzerliklerin ve kültürel zenginlik oluşturan farklılıkların tespit edilmesi bu iki dili kültürü coğrafyayı ve tarihi bilen uzmanlar olmadan düşünülemez. Rusça ve Türkçe bilen iki ülkenin gündemini takip edip en küçük ayrıntıları fark ederek yorum ve analiz yapabilen nükleer enerjiden uzay bilimlerine kadar farklı alanlarda ve ortak projelerde çalışabilecek dil uzmanlarının yetiştirilmesi günümüzde oluşmaya başlayan çok kutuplu dünyada uzun vadeli milli stratejilerin geliştirilmesi için ayrı bir önem taşımaktadır.

    Günümüzde Türkiye ile Rusya arasındaki diplomasi ekonomi ticaret kültür bilim ve diğer alanlardaki ilişkilerin tarihi zirveye çıktığını gözlemleyebiliriz. Son yıllarda iki ülke arasındaki tanık olduğumuz yakınlaşmanın sağlam bir temele oturtulması için iki dili ve kültürü bilen uzmanlara gereksinim gün geçtikçe artmaktadır. Yeraltı zenginlikleri su kaynakları doğası iklimi ile benzersiz olan Avrasya'da bulunan Türkiye ile Rusya arasındaki ortak kültürel mirasın incelenmesi ve sonraki nesillere aktarılmak üzere korunması iki ülke arasındaki çalkantılı ilişkilerin tarihsel gelişiminin araştırılması iki kültür arasındaki coğrafyanın ve ortak tarihin şekillendirdiği benzerliklerin ve kültürel zenginlik oluşturan farklılıkların tespit edilmesi bu iki dili kültürü coğrafyayı ve tarihi bilen uzmanlar olmadan düşünülemez. Rusça ve Türkçe bilen iki ülkenin gündemini takip edip en küçük ayrıntıları fark ederek yorum ve analiz yapabilen nükleer enerjiden uzay bilimlerine kadar farklı alanlarda ve ortak projelerde çalışabilecek dil uzmanlarının yetiştirilmesi günümüzde oluşmaya başlayan çok kutuplu dünyada uzun vadeli milli stratejilerin geliştirilmesi için ayrı bir önem taşımaktadır.

    >