Kapat
0 Ürün
Alışveriş sepetinizde boş.
Kategoriler
    Filtreler
    Preferences
    Ara

    Dede Korkut Destanı'nın Türkmenistan Boyları

    Yayınevi : Ötüken Neşriyat
    Yazar : Necati Demir
    ISBN :9786051558882
    Sayfa Sayısı :256
    Baskı Sayısı :1
    Ebatlar :13.5x21.5 cm
    Basım Yılı :2020
    475,00 ₺
    380,00 ₺
    Tahmini Kargoya Veriliş Zamanı: 2-4 iş günü içerisinde tedarik edilip kargoya verilecektir.

    Bu çalışma, daha önceki yıllarda Türkmenistan’da derlenmiş Dede Korkut Destanı’nın 14 boyunu içermektedir. Bunlardan 7 tanesi Dresden nüshasında yer alan boyların Türkmenistan’da anlatılan varyantıdır. Diğer 7 boy ise tamamen yeni boylardır. Dolayısıyla bahsedilen 7 boy daha önce Türk dünyasında bilinmediğine göre, bu yayın, Dede Korkut Destanı konusuna çok önemli bir katkı olacaktır.

    Prof. Dr. Necati Demir, Dede Korkut Destanı’nın Türkmen Türkçesi ile kaleme alınmış metinlerini çeşitli kaynaklardan derleyip toparlamış, sonra da aslına sadık kalarak Türkiye Türkçesine aktarmıştır.

    Çalışma, “Giriş” ve “Dede Korkut Destanı’nın Türkmenistan Boyları” olmak üzere iki kısımdan oluşmaktadır.

    Giriş bölümünde Dede Korkut Destanı’nın Türkmenistan’da derlenen ve yazıya geçirilen boyları; konu, şahıs kadrosu, coğrafya ve Oğuz boyları bakımından değerlendirilmiştir. “Dede Korkut Destanı’nın Türkmenistan Boyları” bölümü ise Türkmenistan’da derlenip yazıya geçen ve çeşitli yayın organlarında yayımlanan metinleri içermektedir.

    Bu çalışma, daha önceki yıllarda Türkmenistan’da derlenmiş Dede Korkut Destanı’nın 14 boyunu içermektedir. Bunlardan 7 tanesi Dresden nüshasında yer alan boyların Türkmenistan’da anlatılan varyantıdır. Diğer 7 boy ise tamamen yeni boylardır. Dolayısıyla bahsedilen 7 boy daha önce Türk dünyasında bilinmediğine göre, bu yayın, Dede Korkut Destanı konusuna çok önemli bir katkı olacaktır.

    Prof. Dr. Necati Demir, Dede Korkut Destanı’nın Türkmen Türkçesi ile kaleme alınmış metinlerini çeşitli kaynaklardan derleyip toparlamış, sonra da aslına sadık kalarak Türkiye Türkçesine aktarmıştır.

    Çalışma, “Giriş” ve “Dede Korkut Destanı’nın Türkmenistan Boyları” olmak üzere iki kısımdan oluşmaktadır.

    Giriş bölümünde Dede Korkut Destanı’nın Türkmenistan’da derlenen ve yazıya geçirilen boyları; konu, şahıs kadrosu, coğrafya ve Oğuz boyları bakımından değerlendirilmiştir. “Dede Korkut Destanı’nın Türkmenistan Boyları” bölümü ise Türkmenistan’da derlenip yazıya geçen ve çeşitli yayın organlarında yayımlanan metinleri içermektedir.

    >